📣 Livraison rapide depuis l'Allemagne

Conditions générales

Conditions générales et informations pour les clients

Table des matières

  1. Domaine de validité
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de retrait
  4. Prix et modalités de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Octroi de droits d'utilisation de contenus numériques
  7. Conservation du titre
  8. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  9. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client
  10. Remboursement des bons de promotion
  11. Remboursement des chèques-cadeaux
  12. Droit applicable
  13. Règlement extrajudiciaire des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées "CGV") de Lukas Ye & Jiawei Xu GbR (ci-après dénommé "vendeur") s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé "client") conclut avec le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est refusée, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes CG s'appliquent par conséquent aux contrats de livraison de contenus numériques, sauf convention contraire expresse.

1.3 Les présentes CGV s'appliquent par analogie aux contrats de livraison de bons, sauf convention contraire expresse.

1.4 Un consommateur au sens des présentes CG est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

1.5 Les contenus numériques au sens des présentes CG sont toutes les données qui ne se trouvent pas sur un support de données physique, qui sont produites sous forme numérique et fournies par le vendeur en vertu de l'octroi de certains droits d'utilisation réglementés plus en détail dans les présentes CG.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais sont utilisées pour la soumission d'une offre contraignante par le client.

2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Ce faisant, après avoir placé les biens sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les biens contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou bien

en livrant les biens commandés au client, auquel cas la réception des biens par le client est déterminante, ou bien

en demandant le paiement au client après que celui-ci ait passé la commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le Client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si le Client choisit un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé "PayPal"), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le Client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des Conditions générales de paiement sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.5 Lors de la soumission d'une offre par le biais du formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat sera stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après que le client ait envoyé sa commande. Le vendeur ne doit pas rendre le texte du contrat accessible au-delà.

2.6 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier les éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage sur l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées pendant le processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.7 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse électronique qu'il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, afin que les courriers électroniques envoyés par le vendeur puissent être reçus sous cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être délivrés.

3) Droit de retrait

3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de révocation.

3.2 Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation figurent dans la politique d'annulation du vendeur.

3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l'adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

4) Prix et modalités de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 En cas de livraisons dans des pays situés en dehors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être encourus dans des cas particuliers, pour lesquels le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit, par exemple, des frais de transfert d'argent par les établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou des droits ou taxes à l'importation (par exemple, les droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés dans le cadre du transfert de fonds si la livraison n'est pas effectuée dans un pays situé en dehors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situé en dehors de l'Union européenne.

4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si le mode de paiement "SOFORT" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement sera effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client sera débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement "SOFORT" peuvent être trouvées par le client sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " Shopify Payments " est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après " Stripe "). Les différents modes de paiement proposés par Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, ce dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "Shopify Payments" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.6 Si le mode de paiement "Facture PayPal" est sélectionné, le Vendeur cède sa créance de paiement à PayPal. Avant d'accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal procède à un contrôle de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "facture PayPal" en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement "Facture PayPal" est autorisé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise, sauf si PayPal lui accorde un autre délai de paiement. Dans ce cas, il ne peut payer PayPal qu'avec un effet libératoire. Toutefois, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit, même en cas de cession de créances. En outre, les conditions générales d'utilisation de l'achat sur compte de PayPal s'appliquent, qui peuvent être consultées sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

4.7 Si le mode de paiement "Prélèvement PayPal" est sélectionné, PayPal prélève le montant de la facture sur le compte bancaire du client après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de pré-notification au nom du vendeur. La pré-notification est toute communication (par exemple, facture, police, contrat) au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supportera les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable.

4.8 Si le mode de paiement Débit Direct via Stripe est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : " Stripe "). Dans ce cas, Stripe prélève le montant de la facture sur le compte bancaire du client après avoir émis un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration de la période de pré-notification pour le compte du vendeur. La pré-notification est toute communication (par exemple, facture, police, contrat) au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supportera les frais encourus par la banque concernée du fait de la rétrofacturation si celle-ci lui est imputable. Le Vendeur se réserve le droit d'effectuer un contrôle de solvabilité lors de la sélection du mode de paiement prélèvement SEPA et de refuser ce mode de paiement en cas de contrôle de solvabilité négatif.

4.9 Si le mode de paiement par carte de crédit via Stripe est sélectionné, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé "Stripe"). Stripe se réserve le droit de procéder à un contrôle de solvabilité et de refuser ce mode de paiement en cas de contrôle de solvabilité négatif.

4.10 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " Klarna " est sélectionné, le paiement sera traité par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après : " Klarna "). De plus amples informations ainsi que les conditions de Klarna à cet égard peuvent être trouvées dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante :

https://uniheart.de/pages/zahlungsinformationsseite

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 La livraison des marchandises est effectuée par expédition à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande par le vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont l'acquéreur est responsable, l'acquéreur supportera les coûts raisonnables encourus par le vendeur de ce fait. Ceci ne s'applique pas aux frais de retour si le client exerce effectivement son droit de révocation. Dans le cas où le client exerce effectivement son droit de révocation, la disposition prévue dans les instructions de révocation du vendeur s'applique aux frais de renvoi de la marchandise.

5.3 L'autocollecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.4 Les contenus numériques sont fournis au client exclusivement sous forme électronique, comme suit :

- par e-mail

5.5 Les bons d'achat sont fournis au client comme suit :

- par e-mail

6) Octroi de droits d'utilisation de contenus numériques

6.1 Sauf indication contraire dans la description de DeepL dans la boutique en ligne du vendeur, le vendeur accorde au client le droit non exclusif, illimité dans le temps et dans l'espace, d'utiliser le contenu fourni à des fins privées et professionnelles.

6.2 Un transfert des contenus à des tiers ou la création de copies pour des tiers en dehors du champ d'application des présentes CGV n'est pas autorisé, sauf si le vendeur a accepté un transfert de la licence contractuelle au tiers.

6.3 L'octroi des droits ne devient effectif que lorsque le client a payé intégralement la rémunération contractuellement due. Le vendeur peut autoriser provisoirement l'utilisation du contenu contractuel avant même ce moment. Cette autorisation provisoire ne constitue pas un transfert de droits.

7) Conservation du titre

Si le vendeur effectue une exécution anticipée, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

8) Responsabilité pour les défauts (garantie)

8.1 Si la chose achetée est défectueuse, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent.

8.2 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de se plaindre des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents auprès du livreur et d'en informer le vendeur. Si le client omet de le faire, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

9) Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client

9.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur est également tenu de traiter la marchandise selon certaines spécifications du client en plus de la livraison de la marchandise, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires au traitement, tels que des textes, des images ou des graphiques dans les formats de fichier, le formatage, l'image et la taille des fichiers spécifiés par le vendeur et accorder au vendeur les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'obtention et de l'acquisition des droits sur ce contenu. Le client déclare et assume la responsabilité qu'il a le droit d'utiliser le contenu fourni au vendeur. Il veille en particulier à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, notamment les droits d'auteur, les droits de marque et les droits de la personnalité.

9.2 Le client garantit le vendeur contre les prétentions de tiers que ces derniers pourraient faire valoir à l'encontre du vendeur en raison d'une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle du contenu du client par le vendeur. Dans ce contexte, le client doit également supporter les coûts raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et les honoraires d'avocats dans le montant légal. Cela ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de l'infraction. En cas de réclamation d'un tiers, le client est tenu de fournir immédiatement au vendeur, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense.

9.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser de traiter les commandes si le contenu fourni par le client à cette fin viole des interdictions légales ou officielles ou porte atteinte aux bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier à la fourniture de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, mettant en danger la jeunesse et/ou glorifiant la violence.

10) Remboursement des bons de promotion

10.1 Les bons émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre de promotions d'une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le Client (ci-après " Bons de promotion ") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

10.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion par bon si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.

10.3 Les bons de promotion ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

10.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

10.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

10.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur pourra être choisi pour régler la différence.

10.7 Le solde créditeur d'un bon promotionnel n'est ni payé en espèces ni rémunéré.

10.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en totalité ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de révocation.

10.9 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne dont le nom figure sur le bon. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais pas l'obligation, de vérifier l'éligibilité matérielle du détenteur du bon.

11) Remboursement des chèques-cadeaux

11.1 Les chèques-cadeaux qui peuvent être achetés par le biais de la boutique en ligne du vendeur (ci-après les " chèques-cadeaux ") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le chèque-cadeau.

11.2 Les chèques-cadeaux et le solde des chèques-cadeaux sont échangeables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Les soldes restants seront crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

11.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

11.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

11.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des marchandises et ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.

11.6 Si la valeur du chèque cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour payer la différence.

11.7 Le solde d'un chèque-cadeau ne sera pas versé en espèces et ne produira pas d'intérêts.

11.8 Le chèque-cadeau est destiné à être utilisé uniquement par la personne qui y est nommée. Le chèque-cadeau ne peut être transféré à un tiers. Le Vendeur a le droit, mais pas l'obligation, de vérifier l'éligibilité matérielle du détenteur du Chèque Cadeau concerné.

12) Droit applicable

12.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de la loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

12.2 En outre, ce choix de loi en ce qui concerne le droit de rétractation légal ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne et dont le seul lieu de résidence et l'adresse de livraison au moment de la conclusion du contrat se trouvent en dehors de l'Union européenne.

13) Règlement alternatif des litiges

13.1 La Commission européenne met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet, au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d'achat ou de services en ligne impliquant un consommateur.

13.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.